みんなの読書ブログ

みんなの読書記事を更新します。

スポンサーリンク

殺し屋ドミノ(第年秒)感想確定ネタバレ注意「作者は中国人、英ちゃんのキャラ設定を考えたりするけど「んなアホな」と思った」ジャンプ感想02号(2016年)

【おすすめ情報】知らない人は損している!「アマゾン業務用ストア」で便利でお安く。

ジャンプ感想02号(2016年)

ナカノ実験室さんの日記
ジャンプ感想02号2016年。 2015/12/13 [13:27]

発売日前日です。ワンピースはNGですが、休載でしたっけ。読切は「殺し屋ドミノ」。中国か韓国の方が作者みたいですね。なんでや…。

ナカノ実験室 2015/12/15 [00:14]

・ドミノ。

んな、アホな。

延命 2015/12/16 [12:44]

・ドミノ。

わかります。

ナカノ実験室 2015/12/16 [13:40]

・ドミノ。

作者が外国人で考えると、特に理由なく年上をヒヨッコ扱いする英ちゃんのキャラクターは、ちょっと日本人と違う感性を感じました。

あと、富裕層からの誘拐が悪として描かれてましたが、(作者が中国の人かは知らないですが)、中国では農村での子売りのための誘拐とか、産婦人科医が「死産」扱いにして、赤ちゃんを売り飛ばすとか、ガチであるみたいなので、もしかしたら、作者からしたら、身近なテーマだったのかもしれません。

いっそ、ドミノが念能力者だったら、すっきりしたかもしれません。

延命 2015/12/18 [23:19]

・ドミノ

Google先生に聞いたかぎりでは中国の方のようですね。

日本語台詞でどうとでもなったような気もするので、どこまでが誰の狙いだったのかよくわからなくもあります。

「金持ちの娘だから態度がでかい」「パパゆずりの口調」みたいなツッコミ(?)を入れられるキャラがもうひとりいたらいいのかなとも。
ドミノの相棒なり英ちゃんの執事なり。

ピタゴラスイッチ(見たことない)みたいに毎回色んなドミノが起これば連載化も不可能じゃないかもしれません。

ナカノ実験室 2015/12/19 [01:36]

・ドミノ

ピタゴラスイッチは、面白いですよ。中国と日本の微妙なニュアンスの違うが面白かったですねえ。翻訳は難しいですが。口癖の「ヨ」とか、どういう原文だったんだろう?

もしかしたら、許斐剛先生なら、ドミノネタでも連載できるかも。なんてことを思いました。

関連記事。